Il contributo si sofferma sulle conseguenze che il processo di attuazione del regionalismo differenziato comporta sul piano amministrativo. Al fine di garantire il principio di continuità dell’azione amministrativa, servente la realizzazione delle prestazioni sociali, nonché il principio di solidarietà e la coesione sociale, è necessario che il processo di differenziazione sia articolato in modo adeguato, specialmente al livello amministrativo. Occorre, infatti, evitare il prodursi di ingiustificate disparità sul territorio che potrebbero mettere a rischio il principio di unità economico-sociale.
The article examines the administrative consequences of the process of implementing differentiated regionalism. In order to ensure the principle of continuity of administrative action, serving the achievement of social benefits, as well as the principle of solidarity and social cohesion, the process of differentiation needs to be properly articulated, especially at the administrative level. In fact, it’s important to avoid unjustified disparities between regions, which could jeopardise the principle of economic and social unity.