La crisi economica ha evidenziato la fragilità dei diritti sociali che ci costringe a ripensare la configurazione delle amministrazioni, sia dal punto di vista della loro missione che della loro stessa esistenza nel caso di stati decentralizzati.
The economic crisis has evidenced the fragility of social rights which mean we have to rethink the configuration of administrations, from one side, from the perspective of their mission and, in the other side, about their own existence in the case of decentralized states.
La crisis económica ha evidenciado la fragilidad de los derechos sociales lo cual obliga a replantear la configuración de las administraciones, tanto desde la perspectiva de su cometido como de su propia existencia en el caso de los estados descentralizados.